Subscribe:

Frase del Día

"Es verdad que algunos anuncian a Cristo por envidia y rivalidad, pero otros lo hacen con buena intención. Algunos anuncian a Cristo por amor, sabiendo que Dios me ha puesto aquí para defender el evangelio;... Pero ¿qué importa? De cualquier manera, con sinceridad o sin ella, anuncian a Cristo; y esto me causa alegría". La Biblia

Traducción de: City On Our Knees de Toby Mac

Esta canción forma parte de la película The Grace Card (Carta de Gracia ó Un pase de Gracia) hermosa melodía interpretada por la inconfundible voz de Toby Mac, ex Dc Talk. 
Entiendes lo que escuchas? A disfrutar! 
City On Our Knees - Ciudad de Rodillas

If you gotta start somewhere why not here / Si vas a empezar en algún lugar por que no aquí
If you gotta start sometime why not now / Si vas a empezar en algún momento porqué no ahora
If we gotta start somewhere I say here / Si vamos a empezar el algún lugar digo que aquí
If we gotta start somewhere I say now / Si vamos a empezar en algún momento digo que ahora
Through the fog there is hope in the distance / A través de la neblina hay esperanza a lo lejos
From cathedrals to third world missions / Desde las iglesias al tercer mundo
Love will fall to the earth like a crashing wave / El amor caerá sobre la tierra como una ola impactante



Tonight’s the night / Esta noche es la noche

For the sinners and the saints / Para los pecadores y los santos

Two worlds collide in a beautiful display / Dos mundos colisionan en una hermosa vista 

It’s all love tonight / Es todo amor esta noche 

When we step across the line / Cuando damos el paso a cruzar la meta 
We can sail across the sea / Podemos navegar a través del mar 
To a city with one king / Hacia una ciudad con un solo Rey 
A city on our knees / Una ciudad de rodillas 
A city on our knees / Una ciudad de rodillas


If you gotta start somewhere why not here / Si vas a empezar en algún lugar por que no aquí 

If you gotta start somewhere why not now/ Si vas a empezar en algún momento porqué no ahora 

If we gotta start somewhere I say here / Si vamos a empezar en algún lugar digo que aquí 

If we gotta start somewhere I say now / Si vamos a empezar en algún momento digo que ahora 

Through the fog there is hope in the distance / A través de la neblina hay esperanza a la distancia 

From cathedrals to third world missions / Desde las iglesias al tercer mundo 

Love will fall to the earth like a crashing wave / El amor caerá sobre la tierra como una ola impactante



Tonight’s the night / Esta noche es la noche 

For the sinners and the saints / Para los pecadores y los santos 
Two worlds collide in a beautiful display / Dos mundos colisionan en una hermosa vista 
It’s all love tonight Es todo amor esta noche 
When we step across the line / Cuando damos el paso a cruzar la meta 
We can sail across the sea Podemos navegar a través del mar 
To a city with one king  / Hacia una ciudad con un solo Rey 
A city on our knees / Una ciudad de rodillas 
A city on our knees / Una ciudad de rodillas

Tonight couldn’t last forever Esta noche no durará para siempre
We are one choice from together
Nosotros decidimos si queremos estar juntos
Tonight couldn’t last forever
 / Esta noche no durará para siempre
Ooh
Tonight couldn’t last forever
Esta noche no durará para siempre
We are one choice from together
 / Nosotros decidimos si queremos estar juntos
As family / Como una familia
We´re family / Somos una familia


Oh Tonight couldn’t last forever
 / Esta noche no durará para siempre
We are one choice from together
Nosotros decidimos si queremos estar juntos
You and me / Tú y yo
Yeah, you and me / Yeah, Tú y yo
Tonight’s the night
 / Esta noche es la noche
For the sinners and the saints
Para los pecadores y los santos
Two worlds collide
Dos mundos colisionan
In a glorious display / En un glorioso lugar
Cuz its all love tonight
Porque todo es amor esta noche

When we step across the line
 / Cuando damos el paso a cruzar la meta
We can sail across the sea
Podemos navegar a través del mar
To a city with of king / Hacia una ciudad con un solo Rey
A ctiy on or knees / Una ciudad de rodillas
A city on our knees / Una ciudad de rodillas

If we gotta start somewhere why not here
Si vamos a empezar en algún lugar porqué no aquí
If we gotta start sometime why not now
Si vamos a empezar en algún momento porqué no ahora



TodoGospel

0 comentarios:

+Sobresaliente

Sublime Gracia (Amazing Grace)

Su Historia Interpretado en los últimos 40 años por más de 1800 artistas de renombre entre los que se encuentran Diana Ross, Elvis Pre...